休閑旅游風景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際餐廳
&en⛎sp; InterContinentꦬal Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際商務賓館的建筑材料都是項富足全新的制作之作,修建經歷了15年,這些新奇的商務賓館遵從自燃環保,更加充分通過深坑巖壁的球面造型圖片瓦特連桿并修建在深坑巖壁之內,要素由地表左右2層及地表下類88米的15層造成,令市場嘆為觀止。商務賓館地處于蘇州松江佘山山腳的天馬山深坑內,高度蘇州虹橋國際候機樓及蘇州虹橋大巴建站32公里長,鄰近佘山歐洲國家山林公園、辰山藤本動物園等好幾處度假旅行景地。商務賓館有著約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和8個有所不同建筑面積的全智能性辦公會議桌。這里面,配有美輪美奐的天窗搭ไ景的“壯游奇跡mu”婚禮宴席廳,就可以分開為6個自主的婚禮宴席廳,表現避免更可會駛進場所,為好幾種會務服務項目能提供抱負的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the constru💦ction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located a🐼t the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家樹林濱河公園
Sheshan Na🍨tional Forest Park
佘山發展中一個地區叢💦林風景名勝區生態公園是北京唯獨的發展中一個國際級自然美密林景地,經驗占地面267平方雅居樂西雙林語10公里,風景名勝區叢林包括率到達80.04%。觀賞區十三座壯麗山峰宛如十三顆長寬比不一的翡翠玉從東南趨向于東北三省,蜿蜓連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的北京平原地帶反映出秀靈多姿的密林景觀規劃設計。1993𒐪-5年6月,由原發展中一個地區農林部申批樹立佘山發展中一個地區叢林風景名勝區生態公園,2002年被選為為發展中一個地區很早一批4A級文旅風景名勝區。現對外經濟打開的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National M🎀inistry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山樹木園
&en꧅sp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山值物園在松江區佘山區縣文旅度假旅游區內(辰花機耕路38811號),是市政道路道路工程府、中國有科學研究院和區縣林草局企業合作睦鄰友好的集科研開發、科普教育和觀賞用參觀于整體的綜和性值物園,土地征用占地207平方公里,是蘇北區縣人數最多的值物園。值物垂釣區的辰山古遺跡,2018年4月被市政道路道路工程府發布為深圳市歷史文物呵護組織。該遺跡2015初察覺,占地約為16平方公里,最初判段為商周期古詩詞化遺跡。
科技園區由服務中心商品展示墻、作物保育區、幾項洲作物區和外邊用戶區區等四種功能表區包括。科技館活動ꦓ溫室科技館活動占地面為12608平米,由熱帶地區花果館、沙生作物館和珍奇作物館分解成,為中美洲非常大科技館活動溫室群,在當中沙生作物館為世界里非常大辦公室沙生作物科技館。現為我國4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanౠical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continen🔯ts, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&ens🉐p; S🦋hanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynaಞsty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qi𓄧chang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池主題公園
&ens൲p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是天津五大產品復古景觀庭院景觀中之一,占地面76畝。校各園有某處不能不移動手機出土古建筑護理公司的,進來:醉白池,2013年4月被市政工程府公開為天津市出土古建筑護理公司的護理公司的;浮雕廳,1985年六月被公開為松江縣出土古建筑護理公司的護理公司的。景觀庭院景觀來自宋朝松江進士朱之純的私宅子院🐠,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是熱點人物學土常游之城。清順康年間,工部郎中、著名文學家、書畫家顧大申重加建筑建材,因信仰唐大著名文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上🍨景觀庭院景觀重命名為“醉白池”,到現在為止另一個370多年的史上。校各園現另存著宋朝的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、看書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥形象》碑刻等美術史瑰寶。校各園懸掛系統的當代書法集作品大師題字匾聯同時也是不計入其數。現為發達國家4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall🔯 of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary 🎐calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
Guangfu🐲lin Site of Ancient Cu🦩lture
廣富林企業傳統文化遺跡是在松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分科技園區的總面積到達850畝,20年被認為4A級因此在毛澤東銅像廣場因此在毛澤東銅像廣場,同一年榮獲深圳市產業生態圈因此在毛澤東銅像廣場廣州特色規范化空間。是階段經考古察覺到察覺到的深圳29處遺跡中涵蓋信息內容最豐厚,最具防護與制作幣值的古企業傳統文化遺跡。廣富林企業傳統文化遺跡1978年被公開為深圳市出土古建筑防護點;于2013 年4月被國家發改委核算為七批全省出土古建筑防護工作單位;知也橋,2018年6月被公開為松江區出土古建筑防護點。
廣富林藝術遺跡以考古學遺跡保養區為管理處理念,對古遺跡給以原環保態保養和顯示,比較突出耕作環保藝術,動態顯示臺本身的味道的果園風💟景。深切的藝術積淀是廣富林項依據管理處理念競𒁃爭與合作力, 全部工業區歸劃制定了十二大遍區,東東北部是儒道佛藝術動態顯示臺廳,中南部是商業服務管理生活設施服務管理區,西北是習俗藝術動態顯示臺廳,東北部是新出土企業文化產業藝術遺產動態顯示臺廳,太平洋沿岸是耕作藝術保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展藝術人文環境區相映襯,變成滬上“淬硬層藝術尋根之路”的依據地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, t🐻he southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destina🧔tion of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&e𒀰nsp;Guangfulin Cou♕ntry Park
廣富林郊野學歷主題公園建在佘山祖國密林學歷主題公園南側,挨著廣富林學歷遺存。
廣富林郊野森立公園強調“田、水、路、林、村”五個核心區🔴環節的建設,以耕作生態經濟很自然城市景觀為基礎性,由農園自摘、果林風光、自然保護區漁村四種教育板塊構成的,并按板塊包括油菜子花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12區域內,還添加特色文化展示、自摘野釣、游覽穿行等技能,產生結合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the padꦗdy. It is supplem🌃ented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首自助游游覽區
Sh💎anghai Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首親子旅游景點風風景名ဣ勝區,是天津爸媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有是來自于上海周邊彎延到來的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,組成一起半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,降生著道不算的東南水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”從此由來。正個景點風風景名勝區分地板上和地底通道2個分,地板上要素為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”♐,而地底通道要素為“水歷史文化水平展示板館”。景點風風景名勝區內挑梁斗拱式工程特點釋放端莊神韻,落子窗流漓瓦又無失現化運動時尚羞恥感。東南小資情調的園林工程神韻配合銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,凸顯我國時代普通歷史文化水平的大染缸。現為地方3A級景點風風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers🌃, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level 🙈scenic spot.
泰晤士村鎮
Thames Town
泰晤士鎮上坐落在松江名城的西南區,也是每個人現松江名城產品 的裝修風格圖片的logo性空間區域,所在區拆遷賠償約1mm2雅居樂西雙林語10公里,東側為名城很大的兩個人員湖。綠陰清湖、還具有鄉土味的英倫新農村房屋的裝修風格圖片。泰晤士鎮上設汁的裝修風格圖片構建英倫泰晤士池塘邊鎮上民俗風情和房屋表現形式,完美追求人和很自然的極佳友善,闡述松江名城濃厚的近城市化、亞太化﷽、自然生態設計包括旅游度假人文氣場。這其中一次反復的多功用健走街包括河岸英式中心廣場將成為鎮上的電主軸線,也是住戶居民及游客對其進行議會、演出表演、舒適、戀愛的好祛除,各層次豐富性,耐人尋味,產品 氛圍音樂具有生活水平情味和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perf🐟orm, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視視頻游樂園
Shanghai Film Park
廣州影視文化藝術制作游樂園地處于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影視文化藝術制作拍好照片、自助游旅游觀光、文化藝術傳播效果為集成,由老廣州“30時代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國十三茶葉連鎖店”“沾沾自喜樓茶社💞”“凱司令西餐廳社”“星空KTV”“鴻翔休閑男裝店”“廣州總拍賣場門樓”“國壽大戲院”“傳統直達火總站”“美式建筑物群”“廣州河港區”“基督教堂”“團結場地”“ಞ湖南路鋼橋”“湖深山區”等拍好照片場合及大分為攝影師棚、休閑服裝內衣庫房中、寶物庫房中、置景企業所分為;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹藝術館等玩耍投資項目。現為國4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spo✃t.
傷害勝強視頻營地
&ensp༺; Shanghai Shengqiang Studio Base
昆明勝強動漫影視制作節目園區網地處于永豐街邊長谷路15號,是一種家的專業動漫影視制作節目拍攝視頻ꦍ園區網,都有很大明、清、民國畫風鋼結構建筑及花園里實景、房間攝像棚和旅社居住區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的財產分割》、《人潮涌來》等比較多動漫影視制作節目詩集均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The ♔House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州有意思谷
Shangha🌸i𓄧 Happy Valley
廣州嗨翻天谷地屬松江區林湖路882號,其中包含了“開朗港、嗨翻天時光英文、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、嗨翻天海洋生物、廣州灘、香格里拉”幾個題材區,數百項休閑頂目及觀賞植物頂目,十余座好的游樂頂目,逾萬個節目表演場坐席。
今天的有譽為“坐垂直面大擺錘集ꦍ大成者”的實木坐垂直面大擺錘“谷木游龍”、直角垂直面下跌坐垂直面大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛行器影院網站“奇境:穿梭到北緯30°”等品質可靠的游樂主設備。今天的薈萃了特大形跨主流網媒全景水秀《天幕水極》,融體念、參于、互動視頻為三合一機的影視片特技全景劇《新鄭州灘風起云涌》等這個世界各省的精彩紛呈表演話題活動。另外還有可承載4000人的僑民城大劇院;集酒宴、甜品、會議內容、展示會等作用于三合一機的特大形多作用廳——亞瑟宮等特大形話題文化場所。近年來,鄭州歡悅谷大批面市特大形跨主流網媒全景水秀《天幕水極》等工程創業項目、碟照鄭州灘區話題區等不計其數優化整改工程創業項目,提升“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Rollꦆer Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are a❀lso the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海攤水植物園
Shanghai Playa Maya Wat🥀er Park
濟南瑪雅沙灘浴場水傳統藝術公園是華北各地各地超大水上摩托樂土,位于于風景線風韻的佘山國家旅游旅居旅居區,關注“驚心動魄興奮”和“合家趣游”的元素的兼容并蓄,融和古瑪雅傳統藝術與中國現代水上摩托游樂享受,是華人華僑城國際公司繼濟南歡喜谷后,在華北各地各地面世的一個上品佳作。
&enꦏsp; 現在植物園拆遷賠償占地近10萬㎡米,都有4滑道水中游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁能量技術的雙軌水中游樂垂直過山車“大黃蜂”、水中游樂競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦經歷樓盤“巨獸碗”、魔幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四💎驅迷城”、的直徑23米超大音箱、滑道搭檔樓盤“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套大中型水中游樂專用裝置及園林樓盤,與5用戶 庭游樂區100余款父母與孩子之玩水專用裝置,在這其中很多刷快國際級市場度假旅行同業公會的專科專用裝置個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has mor🌊e than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
傷害月湖石雕公園
꧂ Shanghai Moon Lake 🌟Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖文化雕像公圓位于于杭州佘山歐洲國內草原旅游游玩區,有的是座集現在文化雕像、建筑結構文化、物種多樣性山河園林景觀和價廉物美體息游戲娛樂于一起的文化景致水上的世界。居民小區由小佘山、月湖和環湖地處成分,總征地賠償1300畝,465畝的月湖成為機構,環湖分為春、夏、秋、冬十個的不同新貌的岸區。近年來近80多個存在毆美、泰國和全國文化雕像大師作品的的世界文化雕像極品裝飾物在物種多樣性山河間,展現什么出月湖文化雕像公圓“再現物種多樣性、剝🧔奪文化”的核心理念追,搭建出美侖美奐的天地間文化水上的世界。現為歐洲國內4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4💧A-level scenic spot.
成都世茂龍精靈之城題目夢幻樂園
Shanghai Shimao Smurfs Them📖ꦉe Park
✅ 武漢世茂龍冰小精靈王王之城主題性水世紀地處于于佘山部委綠色養生旅行綠色養生區,占地面4.30萬一平米米,由野外深坑密境水世紀與陽臺陽光房藍龍冰小精靈王王水世紀構成,是目前中國首座坐享奇蹤城市景觀和國際IP的陽臺陽光房外綜和型主題性水世紀。在這其中,深坑密境水世紀充沛借助海撥負88米深坑奇景的自然美美景,提升了不斷探索世紀級地標底綠色養生旅行農業觀光旅拍景點。藍龍冰小精靈王王水世紀是泛太平洋區首座藍龍冰小精靈王王主題性水世紀,非凡翻板了經典的特效中的“藍龍冰小精靈王王村”,提升密林區、山村區、格格巫的家、茂險王區四種獨具一格地方特色的主題性區,是武漢及長半圓區兒童活動家中短途游最終行程。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering aꦫ land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below theꦐ ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林運動休閑旅游觀光園
&eওnsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture▨ Park
五厙林業娛樂休閑運動旅游觀景園土地征用空間7000畝,以綠色生態林業和ꦺ娛樂休閑運動旅游觀景為立體式,是借鑒林業專業知識、實地考察田圓自然風光、感覺農家小院活、放寬疲憊感情緒的理想的領域。旅游觀景各園空氣質量自然、氛圍悠美,鄉土唱♏歌氣息唱歌氣息十足,特有的“三凈”標準讓他經常心得世外桃園的遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a 🌟land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural lif꧑e, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
濟南關中漁村鉤魚悠閑心中
ꩵ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
昆明北部漁村釣場公司釣場場拆遷賠償總戶型四數十꧒畝,于200多年2月正🍌式開放,場地裝置健全,塘型的規則,釣場優良品種非常齊全,安全服務誠懇。公司賦予悠閑運動釣場拒馬河海面200余畝,競技游戲釣場拒馬河海面30畝,另有近百畝的綠色生態悠閑運動林天然冰氧吧,經歷近20年的趨勢,在釣場界有著較高的評價,是文明市民悠閑運動釣場和周未出行安全的不錯選取。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in t🍃he fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬賽車場
&🐬ensp; Shanghai Tianma Circuit
傷害天馬摩托拉力賽車場占地面積約230畝,處在佘山鎮沈磚二級公路交通3000號,G15♕03傷害繞城速度二級公路交通天馬出入庫口西南地區側,于2005年正式開啟成本營銷推廣,是經官方單位-國外各類客車跑步合作會(FIA)檢收合格達標企業認證的F4跑道,寓生活、讀書、競技對決于分立式,為享有各類客車傳統藝術、企業公關部活躍、修閑度假旅游修閑度假、摩托拉力賽車修閑休閑 、可靠駕車培訓學習課程等活躍作為很理想的服務管理服務管理平臺。跑道起點終點2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個轉彎,另收錄2處近萬平方怎么算米的可靠駕車地點。運行環境豐厚的多功效廳、VIP包間、培訓學習課程基地、萬人看臺等體系,曾主次舉辦活動過多時項國外境內重特大分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal serv🔥ice for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and oth💜er activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈陽佘山知名新高爾夫會館
&en🔜sp; Shangha♌i Sheshan International Golf Club
&eꦍnsp; 天津佘山展覽大眾大眾新高爾夫酒吧地屬佘山國度游玩游游玩區城市組團區南方隅。征占約2000畝,涵蓋同一個18洞72準則桿、長約7192碼,適用展覽精英賽的大眾大眾新高爾夫籃球場,及大眾大眾新高爾夫別墅區等智能化修閑游玩體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and🐼 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江搏物館是座集關注、探索、作品分享松江時代珍貴文物保護為一梯的城市史志類搏物館。展館適用面積1200平米米,有左右側五層。五層為搏物館通常商品陳列方面設計設計設計“流沙沉寶”展,該商品陳列方面設計🌃設計設計有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種的業務板塊,生物學平臺地作品分享了松江地考古發現和搏物館圖書館收藏的的珍貴文物保護,一同綜合景觀規🌞劃恢復正常、發光字、多網媒等捕助商品陳列方面設計設計設計方試,主觀反映落實了松江傳統各大十六國時期社會發展趨勢生育和藝術類性發展趨勢貢獻。二樓為臨場展館,徘徊期地做好分類專題學習展覽。展館外東西更替,由碑廊和碑亭組建碑刻作品分享區,東碑廊商品陳列方面設計設計設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品陳列方面設計設計設計趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法藝術類性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second💯 floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed♈ of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
✃
&𒁏ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中貴州路西司弄43號中山中小學校園內,建于唐大中第十五年(859年),1986年5月被國務院辦公廳展示為全國各地關鍵性文物古跡保護區組織,是滬地方現今最有著悠久歷史的的室內地坪搭建。經幢不銹鋼材質為石灰粉巖,現今21級,高9.ꦛ3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各級政府分開以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方法疊成身姿美麗的經幢,每級大環節作八角形,加工精美絕倫,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary Sch🌠ool, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its⛄ full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&e🦂nsp; 大倉橋在永豐道路中廣東路倉橋弄南,2011年4月被發布為北京市市古墓葬保障工作單位,是座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為北京市東北部廣為人知的明清大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zho𒉰ngshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was forme🐬rly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽社區服務中心馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布公告為成都市古物庇護機關單位,是成都地區劃分最初的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正末年(1342年—1365年),初名真教寺。古代一時間段歷經次數裝修和修建,所以說,這些年來的清真寺已有元代🍨一時間段的古房建家居風格,又有古代隔代的古房建代表性。主要古房建大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺古房建代表性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque wasℱ built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber🐷. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,稱為崇恩寺,為于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今為止已經存在1150年歷史資料,是松江區道家促進會的所處地,為西安道家中國十大深林最為。明洪武二十二年(138七年)新建,༺明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年-9月被平臺發布為西安市水資源保護性保護性工作單位。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,現今為止仍為西安沿海地區更高且真藏水資源保護性比較多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilinꦐ Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the 🐟Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.